Wounders of Arabic

EDITOR’S NOTE: I wrote this article “On Arabic” in 2008 and posted on hackwriters.com. I am reprinting it here for relvance and archival use

Compared with English, Arabic is an easy read if it is written well. When you look at English, the perception of the language, written and oral, took centuries of development from archaic structures associated with the old English of Geoffrey Chaucer, passing to Shakespeare and Christopher Marlow to George Elliot, Charles Dickens, Virginia Wolfe as well as many others and not mentioning the new contemporaries.

With Arabic it’s different. Although there may have been stages of development through out the centuries, it seems the clarity of the Arabic language was a one-time affair, represented in the Holy Koran brought down from the skies through Angel Gabriel to Prophet Mohammad in the 7th century and passed on to the Muslim community.

The Koran represented a basis for the Arabic language as it is spoken and written today. Unlike English, back in the 7th century Arabic was written in a clear, transparent, effective tone that involved action, and designed from every member of the social community, rich and poor, educated and illiterate, a source of knowledge and speech and continued to be so as it passed down through the centuries.

With English it was different. First if all, the language itself was derivative from other linguistic structures like Germanic, Latin, and French, many of which have said this is what made it stronger; Secondly English was helped by the issue of economic development as new inventions, processes and way of doing things required the development of new words, terminologies and syntax which evolved from the 17th century onwards.

Today some have been known to criticize Arabic for failing to be innovative, or developing to meet the needs of modernization and even globalization, with its inability to produce new words and terminologies to pace with the development going on in the region and the world.

However, one of the points that has to be clarified is that as these inventions came from the western countries and as communicated in English, the language proved more flexible in coming up with new words and terms, as opposed to the Arabic language that adopted a reactive approach with linguists from the region acting haphazardly in their word formations rather than following a methodical pattern.

In the process as well, we tend to get used to hearing the words and terminologies in say the English language and when we hear their equivalents in other languages such as Arabic, as there is a sense of word creation even in translations, it becomes odd and foreign simply because our ears have got used to the English pronunciation.


But this is a different view related to globalization, how much are we as Arabs integrated into the international system, how much we take from it, what do we take, what do we buy, our consumer habits and trends and indeed, how much do we produce and contribute to world society.

While this in turn becomes related to our language, its use, how much we mix words, English-Arabic, Arabic-English, the fact of the matter is that the language itself, spoken by about 300 million people in 22 Arab countries and about a 1.5 billion in Muslim countries who read the Koran in Arabic, says a great deal.

Arabic is a cogent force, its simple, attractive and gets the point across in as a logical manner as possible. It’s easy to read and to understand. It’s structure is less complex as say French and German which are grammatically more demanding than the English language.

However, just like any other language, writing in Arabic has to be learnt, it’s a professional skill; that’s why today there is an endless beating about the bush were getting the idea across is deliberately pumped and inflated and there is much hankering because of political considerations relating to ruler, government, state, security apparatuses and so on.


These considerations are over-riding and smack directly with the professionalism of writing and the way the writing of Arabic should be as passed on and continued through out the holy Koran which is sometimes used as a source of criticism by western writers and pedagogics who claim the Arabic language lacks the basis for producing new words as do the other languages.

But when Arabic is spoken and written as part of the social community there is a sense of modernist continuum as expressed in its words, expressions, figures of speech and syntax found in the structure of the language.


Nowhere is this more emphasized than it is in the Koran. Written in the 7th century, the Koran is timeless in its spiritual message, a modernist document in its approach with words, phrases and expressions that apply as much today as when it was handed down, memorized and collectively written.

Words and expression apply as much then as they apply today. The word “car” for instance is used in one of its Suras (chapters) to signify a caravan route whereas its use today implies a vehicle, and striking the reader as if you are reading a modern document about social relations, economy, authority, and kinship.

The style of language appears to be modernist as well and not with case as it is say with the Bible that is written in old English, not as old as the language used by Chaucer, but is hard to fathom just the same.

That has proved problematic for the Koran. When translated into English translators often use the kind of language that is employed by the Bible, which does not reflect the actual modernist style of the Koran for the lucidness of the holy document becomes lost and replaced by an archaic and medieval structure once found in the language, although English has moved on tremendously.

© Marwan Asmar May 2008

CrossFireArabia

CrossFireArabia

Dr. Marwan Asmar holds a PhD from Leeds University and is a freelance writer specializing on the Middle East. He has worked as a journalist since the early 1990s in Jordan and the Gulf countries, and been widely published, including at Albawaba, Gulf News, Al Ghad, World Press Review and others.

Related Posts

‘All I Want is to Bury My Family in Dignity’  

GAZA – Abdel Rahman Khalla no longer holds any dreams of a life; there is no home waiting for him, no family to return to, and no future he can envision as he once did. After losing 39 members of his family under the rubble of their home in northern Gaza, all hopes and aspirations dwindled to a single wish: To find the bodies of his loved ones and bury them with dignity.

Amidst the heavy stones, the dust, and the agonizing wait, he now asks for nothing more than a simple human right: A grave to embrace those who have passed away, and an end befitting the story of a family wiped out by war.

He has decided to dig and undertake this task himself.

Amid the rubble of a five-story building, Khalla stands as the sole witness to one of the most horrific massacres in northern Gaza. He lost about 39 members of his family in a single attack on their home in the Jabalia al-Nazla area on 21 December, 2023.

Read also: Gaza: Civil Defense begins recovering bodies from rubble

Abdul Rahman, the sole survivor of his family, recounts the details of the tragedy, which continues till this day. He says that 39 people, including women and children, were inside the house at the time of the bombing. All were killed under the rubble and no one else emerged alive.

He adds that only 18 bodies were recovered, while the rest, 20 to 21 others, are strill trapped under the debris – over 30 months later because there was no heavy machinery to remove the rubble and debris. Today, Israel continues to block such machinery from entering Gaza.

Abdul Rahman confirmed to the Sanad News Agency they exhausted all avenues, appealing to the Red Cross, Civil Defense, and the Jabalia al-Nazla Municipality, as well as the Qatari and Egyptian committees, requesting such heavy equipment to help in recovering the bodies but all of their appeals went unanswered.

“After 30 months of suffering, we decided to dig with our bare hands,” Abdul Rahman explained, adding the members of his surviving family had only begun manually removing the rubble four days prior, using simple and worn-out tools such as shovels, picks, and light rakes, despite the dangerous situation and the sheer size of their building that collapsed.

But during these arduous efforts, they only managed to recover two bodies; one belonging to his uncle, and the other who remains unidentified. About 19 bodies remain buried under the rubble, awaiting recovery and a proper burial.

Abdel Rahman appeals to the Egyptian Committee and the Reconstruction Committee for urgent intervention, requesting they send bulldozers and trucks to remove the rubble and debris. He emphasizes his family is not asking for the impossible, but simply for their right to reach their loved ones and bury them with dignity.

The tragedy of the Khalla family is not just another statistic in the war’s record, but a human story that speaks of all the suffering of Gaza, where entire families still live amidst the ruins of their homes, searching for their martyrs and awaiting for a long-delayed mercy.

Despite the ceasefire agreement in Gaza that came into effect on October 10, 2025, the Israeli occupation authorities continue to evade their obligations by preventing the entry of hundreds of heavy vehicles needed to remove the thousands of tons of rubble scattered throughout the Strip.

According to data from the Government Media Office, the occupation destroyed 90% of the civilian infrastructure in Gaza during the two years of its offensive, leaving behind more than 70 million tons of rubble, in one of the region’s largest humanitarian disasters in the world.

The Civil Defense Authority indicated in previous statements that dozens of families in Gaza continue to send appeals for help in recovering their relatives months after their martyrdom, but the Authority is unable to respond due to the lack of necessary equipment.

This article was in the Arabic Sanad Lil Anba website and reproduced in crossfirearabia.com.

Continue reading
‘Living Graves’, Is How Palestinian Journalist Describes Israeli Prison

Veteran Palestinian journalist Ali Samoudi described Israeli prisons as “living graves” after his release on Thursday, appearing in severely deteriorated physical condition following his arrest by Israeli forces last year.

Samoudi, who worked for the Palestinian newspaper Al-Quds and international media outlets, said he lost 60 kilograms (about 132 pounds) while in Israeli prison. “My weight was 120 kilograms (about 264 pounds); now my weight is 60 kilograms,” Samoudi said.

According to Samoudi, prison conditions were harsh and cruel, and prisoners suffered. “The food is very bad. Even a cat would not eat what they eat,” he said. “Prisoners have nothing. No notebook, no pen, nothing,” he added, calling on the families of detainees to take care of their well-being. 

He was arrested in April 2025 on false claims of transferring funds to the Palestinian Islamic Jihad. Samoudi and his family strongly denied the allegations.

In a statement issued in January, the Palestinian Journalists Syndicate said al-Samoudi has not been granted a fair trial and that his arrest is “a blatant violation of international law and press freedom”.

The syndicate also warned “that his life is now at risk” due to the harsh and inhumane treatment he has been experiencing in prison.

Samoudi’s son, Mohammed, said his father was an “independent journalist who isn’t affiliated with any party,” adding he was “surprised to hear him being accused of ties with Islamic Jihad. I was in shock.”

Mohammed said the forces raided their home at around 5 A.M., searched the premises and destroyed some of the family’s belongings before taking his father away. He said he didn’t know where his father is being held, but said the family is particularly worried because he is diabetic and suffers from high blood pressure, and therefore needs a special diet and medications.

On May 8, 2025, Wafa reported that an Israeli court had issued an administrative detention order against him for a period of six months.

This was because the Israeli army said it did not have “sufficient evidence” to formally charge him and had hence issued an administrative detention order.

In a statement issued to the United States news group CNN, the Israeli army said: “As sufficient evidence was not found against him, and in light of the accumulated intelligence material, security authorities requested to consider issuing an administrative detention order.”

The military claimed the order was justified as Samoudi’s “presence” posed “a danger to the security of the region”.

Since then, Samoudi has been held in administrative detention and his detention order has been repeatedly renewed.

Samoudi also witnessed the Israeli killing of Al Jazeera journalist Shireen Abu Akleh in Jenin in 2022 and was himself injured that day.

“I was there personally and witnessed the whole thing,” he said about the killing of his colleague. “There was no one there apart from the Israeli force, and they were the ones who shot at us.”

The Palestinian Prisoners’ Society said Samoudi is among more than 3,530 Palestinians held under administrative detention, in addition to over 40 journalists still held in Israeli prisons, including four women.

The group renewed calls for the release of all detained journalists and urged the international community to take responsibility for ongoing violations against prisoners.

More than 9,600 Palestinians remain in Israeli prisons, including women and children, facing torture, starvation and medical neglect, which have led to the deaths of dozens, according to Palestinian and Israeli rights groups. – Quds News Network

Continue reading

You Missed

An Egyptian House in a German Town

An Egyptian House in a German Town

Nakba Art

Nakba Art

Palestinian Population Tops 15.5 Million

Palestinian Population Tops 15.5 Million

‘All I Want is to Bury My Family in Dignity’  

‘All I Want is to Bury My Family in Dignity’  

Israeli Army: 18 Soldiers Dead, 910 Injured in Lebanon

Israeli Army: 18 Soldiers Dead, 910 Injured in Lebanon

Watch Out: Israel is Secretly Filling The West Bank With Settlements

Watch Out: Israel is Secretly Filling The West Bank With Settlements