Ceasefire Now

By Khaled Nusseibeh

Together, we witness the dying of the light
The oasis of civilized life converted
To a veritable land of waste
The earth is strewn with torn flesh
And bones dispersed on the angry land
The children beckon for humanitarian intervention
To stop, to cease an abominable carnage
Dispersing the folk from one venue to the other
As though death pursuing them with firm determination
But the resolve to overcome is indomitable
In the face of terrible and mounting destruction
Inspiring are the faces of suffering elderly
Keeping the faith amid untold desolation
An iniquitous power targeting the structures of survival
Mercilessly bombing shelters, mosques, hospitals and schools

Will the foe not experience a moment of truth?
That comprehensive destruction will not bring peace?
That the cause of justice shall eventually prevail
Not through iniquitous genocide and holocaust
But through rebuilding the havens of mercy
Of a people tied to the blessed land
Sanctified by the blood of innocent life
The world from a distance watches the ending day
As the toll of defenseless folk inexorably mounts
But the orchards will again be planted
And the olive branch will again thrive
With the travails of the noble folk
Determined to resist unethical onslaught
Designed, not to save life, but to ravage existence
Of an unwanted race on the hallowed soil

Khaled Nusseibeh is a translator, writer and a poet with several published poetry collections to his name. He holds a BA and MA Degrees from Colombia and Princeton universities in the USA. Mr Nusseibeh was born in Amman in 1961 and is a Jordanian of Palestinian origin.

  • CrossFireArabia

    CrossFireArabia

    Dr. Marwan Asmar holds a PhD from Leeds University and is a freelance writer specializing on the Middle East. He has worked as a journalist since the early 1990s in Jordan and the Gulf countries, and been widely published, including at Albawaba, Gulf News, Al Ghad, World Press Review and others.

    Related Posts

    An Egyptian House in a German Town

    An Arab house in a German town, all the trappings of a different culture, Egyptian, Jordanian, Syrian, and Yemeni, an Oriental setting in a traditional western German context.

    The town is Bruchsal, to the west of Frankfurt, owners, the Burkards, they fell in love with a different culture, and decided to “transport it” to their house and in their lands, having lived in Cairo in the 1970s and 1980s.

    Helmut Burkard and his wife Beta decided to pack their belongings and their kids in 1974 and move to Cairo. Neighbors told him “you are mad” to go to the Middle East at that precise moment. “Its dangerous.”

    But he wasn’t swayed. They loved every single minute of it. Helmut teaching music at a convent, Beta, an economist by training had become a proper housewife, and the two kids growing up.

    Over the years Beta spent her time collecting traditional artifacts, souvenirs, paintings and different copies of the Quran from Cairo’s old Souqs and Bazaars as she had a preordained feeling that one day she and her family would go back to their home on Mozart Way and fill it and make it a house of converging cultures.

    And so today as you enter the house, you are immediately struck by the mementos, artifacts, framed pictures, the rugs, swords, scabbards hanging on the different walls of the house. The speak of a different culture, and a far away civilization embedded in a geographical separateness, novel, yet very human.

    What’s fascinating about this house is that it’s totally covered with trinkets and memorabilia. The stairs, landing, living room, bedrooms all smell of a civilization that is anything but German, yet relaxing and soothing.

    Pottery, pans, Arabic coffee pots, earrings worm by Bedouin women adorned the place from head to foot together with wall paintings by different Egyptian artists.

    In fact, if it wasn’t for the large black piano in the living room, and the number of German books, a visitor like way would be forgiven for thinking the house belongs to a foreign family living in rural Germany.

    Every wall, every corner, nook and cranny of every room—literally—filled with every aspect of an Arab life which the Burkards lived either in the long stretch in Cairo, and or the vacationing he used to take his family to in different parts of Jordan, Syria and Yemen.

    Beta just kept collecting on these holidays inevitably made driving through these areas. “I wanted my family to experience these countries by roads, and not through planes,” he used to say.

    The house is an Arabic treasure. On Mozart Way, you can’t say, “oh I want to write an impressionistic piece on this house” simply because of the intricate detail involved in these artifacts. The house tells a story of a past the Burkard’s lived in. If you let Beta go on, she would speak for ages on how she got this piece, and from which Souq she had to go to.

    You can’t point to any particular room and say this is the pride and joy of the Burkards. They are all special. Take the living room, for instance. One is struck by its aura of combination of religiosity, culture, art, music and literature that spanned across.

    There was picture frame of Al Faateha (Opening chapter of the Quran), engravings of the name of Allah (God) and Prophet Mohammad on different plates.

    In a small side section named by Helmut Burkard as the “Arabic room”, there is a mixture of Arabesque and teak, a desk, a large rounded Arabesque coffee table with a copper plate and a traditional wooden shield used as a divide from one section of the house to another.

    Of course both husband and wife know what all these means. Helmut speaks good Arabic with an Egyptian accent, so does Beta although she didn’t let on. But Helmut was directly in touch with the local population, that’s why he picked up the accent and the slang.

    After Egypt the Burkards went back to Germany, however, Helmut returned to Jordan in 1996 as a fellow teaching in the Music National Conservatory where he remained till 2003. He first came to Cairo when he was in his early 40s, now he was in his 70s, his kids grown up, and his wife Beta attending the garden and on frequent trips to Switzerland which is just around the corner from where they lived. But he was still a “musical fighter”, humming to himself a piece by Mozart or Bach as he went down the corridor.

    At the Conservatory, he established an exchange program where German pupils came to Jordan to play music followed by Jordanian pupils going to Germany to play classical music with Arab themes. He called this a “musical culture of dialogue”; the German pupils would also learn different Arabic pieces and even sing them.

    Helmut, now in his early 80s, and who brought the last German music group to play in Amman in 2010, is a strong believer in a culture of dialogue between east and west as a means to bringing people closer together.

    His house is a testimony to that.

    This artical is reprinted from my account on Hubpages

    Continue reading
    Nakba Art

    Art of the Nakba

    My painting called”Nakba of Palestine “on May 14 1948 the land of Palestine was stolen by evil wicked power after that the Palestinian disperse all over the world.

    Please Share it.

    Artist Said Elatab

    Continue reading

    You Missed

    An Egyptian House in a German Town

    An Egyptian House in a German Town

    Nakba Art

    Nakba Art

    Palestinian Population Tops 15.5 Million

    Palestinian Population Tops 15.5 Million

    ‘All I Want is to Bury My Family in Dignity’  

    ‘All I Want is to Bury My Family in Dignity’  

    Israeli Army: 18 Soldiers Dead, 910 Injured in Lebanon

    Israeli Army: 18 Soldiers Dead, 910 Injured in Lebanon

    Watch Out: Israel is Secretly Filling The West Bank With Settlements

    Watch Out: Israel is Secretly Filling The West Bank With Settlements